ANOTHER BRICK IN THE WALL พิงค์ฟลอยด์(Pink Floyd)ฮิตทั่วโลกแต่เพลงนี้ถูกแบนที่แอฟริกาใต้ เพราะอะไร?
ที่มา https://www.ubmthai.com/leksoundsmf3/index.php/topic,101541.msg480260.html
พิงค์ฟลอยด์(Pink Floyd) วงร็อกโปรเกรสซีฟระดับตำนานจากอังกฤษ
เพลง “Another Brick in the Wall” แต่งโดยโรเจอร์ วอเตอร์ส
นักร้องนำและมือเบสของพิงค์ฟลอยด์
อยู่ในสตูดิโออัลบั้มชุดที่ 11 ชื่อ The Wall
ซึ่งมีความยาวถึง 80 นาที
เนื้อเพลงที่บอกว่า… “เราไม่ต้องการการศึกษา
เราไม่อยากถูกควบคุมความคิด
อย่ามาเย้ยหยันพวกเราในห้องเรียน
คุณครูทั้งหลายจงปล่อยเด็กเป็นอิสระ”…
บวกกับท่อนคอรัสที่เป็นเสียงเด็กๆ
ทำให้ทุกคนคิดว่าเพลงนี้พูดถึง
การปฏิวัติรูปแบบการศึกษา
โรเจอร์เผยว่าแท้จริงแล้ว
ครูเปรียบเสมือนรัฐบาล
และนักเรียนก็เป็นตัวแทนของประชาชน
รัฐบาลไม่ยอมปล่อยให้ประชาชน
ได้ทำในสิ่งที่พวกเขาต้องการ
และรัฐบาลก็อยากจะควบคุมทุกคน
ยิ่งหากคุณได้ชมมิวสิกวิดีโอเพลง “Another Brick in the Wall”
ที่มีความยาว 6 นาทีก็จะยิ่งอินกับเพลงนี้มากขึ้น
เพราะเป็นการถ่ายทอดเรื่องราวในโรงเรียนแห่งหนึ่ง
ที่คุณครูมีความหัวโบราณและพยายามบังคับนักเรียน
ให้ทำในสิ่งที่พวกเขาต้องการ
อย่างเช่นฉากที่เด็กนักเรียนคนหนึ่ง
เขียนบทกลอนในห้องเรียน
คุณครูเดินมาหยิบบทกลอนของเขาขึ้นมาล้อเลียน
บอกว่าเป็นเรื่องไร้สาระ
และสั่งให้นักเรียนทุกคนในห้องท่องตาม
จนถึงฉากที่เด็กนักเรียนทุกคนถูกจับสวมหน้ากาก
เดินเรียงแถวอยู่ในโรงงาน
ส่งผลให้เด็กนักเรียนทุกคนแสดงความเกรี้ยวกราด
พากันปฏิวัติด้วยการทำลายข้าวของและเผาโรงเรียน
แต่สุดท้ายก็กลายเป็นเพียงความเพ้อฝันของเด็กคนหนึ่ง
ชื่อเพลง “Another Brick in the Wall”
ก็มาจากท่อนหนึ่งของเพลงที่ร้องว่า
All in all you’re just another brick in the wall
โดยคำว่า “The Wall” ในที่นี้เป็นคำเดียวกับที่ใช้เป็นชื่ออัลบั้ม
โดยเป็นคำเปรียบเปรยของโรเจอร์ วอเตอร์ส
ที่ต้องการปลีกตัวออกห่างจากสังคมด้วยการสร้างกำแพงขึ้นมา
เพื่อกั้นระหว่างตัวเขากับแฟนๆ และโลกภายนอก
ซึ่งวอเตอร์สรู้สึกว่าทุกคนรอบตัวเขาเปรียบเสมือน
ก้อนอิฐก้อนหนึ่งบนกำแพงเท่านั้น
หรืออีกนัยหนึ่งอาจหมายถึงทุกคน
ก็เป็นแค่ก้อนอิฐก้อนหนึ่งบนกำแพง
ขณะที่เพลงนี้ฮิตไปทั่วโลก
แต่เพลงนี้ถูกแบนที่แอฟริกาใต้ในวันที่ 2 พฤษภาคม 1980
เนื่องจากรัฐบาลเห็นว่าเป็นเพลงที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับการปฏิวัติ
ฟังเพลงแจ๊ส เย็นๆเพราะๆยาวๆ2ชั่วโมงกว่า: ชุดWorking Jazz – Unwind and Work
ขอขอบคุณผู้แนะนำต้นเรื่อง คุณ eskimo_bkk-LSV team♥ แห่ง www.ubmthai.com
@tellmeyourfav Pink Floyd — Another Bricks in the Wall, Pt.2 #anotherbrickinthewall #anotherbricksinthewallpart2 #pinkfloyd #thewall #แปลเพลง ♬ Another Brick in the Wall, Pt. 2 – Pink Floyd
We don’t need no education (เราไม่เอาการศึกษาเฮงซวย)
We don’t need no thought control (เราไม่เอาการครอบงำล้างสมอง)
No dark sarcasm in the classroom (เลิกเย้ยหยันแดกดันเราในห้องเรียนเสียที)
Teacher leave them kids alone (คุณครู อย่าจุ้นกับเด็กนักเลย)
Hey! Teacher! leave them kids alone! (เฮ้ อาจารย์! ปล่อยให้เด็กได้คิดเองบ้าง!)
All in all it’s just another brick in the wall (ทั้งหมดทั้งมวล มันก็แค่ก้อนอิฐอีกก้อนในกำแพงใหญ่)
All in all you’re just another brick in the wall (เอาเข้าจริง คุณมันก็แค่อิฐบล็อกเล็กๆ ในกำแพงทื่อๆ)
เนื้อเพลง
We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teacher, leave them kids alone
Hey, teacher, leave them kids alone
All in all, it’s just another brick in the wall
All in all, you’re just another brick in the wall
We don’t need no education
We don’t need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers, leave them kids alone
Hey, teacher, leave us kids alone
All in all, you’re just another brick in the wall
All in all, you’re just another brick in the wall
If you don’t eat yer meat, you can’t have any pudding
How can you have any pudding if you don’t eat yer meat?
You! Yes, you behind the bike stands
Stand still, laddy!
รวมคลิปเพลงสากลแจ๊ส ช้าๆน่าฟังแบบสบายๆ: Best Audiophile Voice 24 Bit – High Quality Music